艾克森国际翻译,成立于2009年1月15日,机构旨在以语言服务为手段,“行动(Action)”为理念,传播文化为使命,服务优秀为目标,服务更多的客户。机构目前已经形成以翻译语言服务、翻译培训服务、人才孵化及输送服务、互联网在线语言学习服务为一体的语言一站式服务平台。
同声传译(Simultaneous Interpreting),是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(Multi-tasking),是英文译员的训练重点。
服务领域:外交外事、会晤谈判译、商务活动、现场技术交流、新闻发布会、大型培训论坛、专题讲座、商务陪同、技术交流、商务会议、商务谈判、新闻发布会、展览会现场等。
2019年4月9日,由艾克森国际翻译承接的同传任务圆满完成!本次艾克森负责为多式联运示范企业合作联盟2019年度第一次工作会议同传任务。工作结束后,客户对我们专业的服务和精准的同声翻译给予的高度评价!同时,艾克森负责了本次同声传译设备的配置,满足了客户一站式语言服务的高端需求。
2019年艾克森还承接了很多大型国际会议的同传翻译业务,更有无稿同传等高难度任务,例如2019年4月下旬举办的基础教育现代化和国际化发展的大型国际会议,就是艾克森国际翻译承接的无稿同传。
联系我时,请说是在老客网上看到的,谢谢!